Копии часов наложенным платежом @ Longines

СОНЕТЗ О.ПушкінаScorn not the sonnet, criticWordsworthСуворий Дант не зневажав сонета;Петрарка нім кохання виливав;Кохався грі його творець Макбета;Про сум гіркий Камоенс ним співав.наші дні чарує він поета:Вордсворт його за речника обрав,Змінивши світу марного тенетаНа хвилювання вільних вод трав.горами лямованій ТавридіВ його рядки, суворіші від міді,Співець Литви чуття свої вкладав.нас іще його не знали діви,Коли для нього Дельвіг забувавГекзаметра священного мотиви. Рильський Максим :: "В високій келії, самотно-таємничій..."***В високій келії, самотно-таємничій,Де тіні вічнії спинились кутках,Сиджу за книгою.Ніхто мене не кличе,І до людей давно уже згубив шлях.Рядами гордими, проречисто-німимиСтоять кругом книжки, нетлінні, мов краса,Як мисль, як ідеал.Хто розмовляє ними,Для того все ясне: земля небеса.чарівницькі скрізь чудні стоять прилади,І вищого огню блакитнеє крило,Мов одблиск сяєва взискуємого града,Освітлює моє натруджене чоло.Не Бог, не сатана копии часов наложенным платежом витає надо мною,А інший, дивний дух на все кладе печатьПрозорої краси срібного спокою,Яких земним устам не чуть не назвать.опіуму дим мертвий час півночіПо келії пливе, тьмі його встаютьЛиця незнаного ясні, недвижні очі,І заворожують, світять, зовуть.високій келії, щасливо-одинокий,Чернець без божества жрець без молитов,Найшов крижаний незглибимий спокій,Що більший над земні страждання любов.

Пишите не бойтесь, наша Настичка строга, но справедлива!!! Я вот гнемножко не доработала до вступления Анастасии в новую должность.Андрей вот строг, но справедлив.Оля тоже строга, но справедлива.Замечания корректны.В общем о таком начальстве стоит только мечтать...МЫ вообще работали как в сказке...А учёт вообще проходил лихо, Таня была в отделе, но абсолютно не была заметна...Пишите очень интересно будет почитать, об изменениях и о ваших впечатлениях....


Hosted by uCoz